CHAPTER 35. THE REGULATION OF THE DESIRES IS ESSENTIAL TO THE NOURISHMENT OF THE HEART.
欲 must be taken in a bad, or, at least an inferior sense,= the appetites, while 心 is the heart naturally disposed to all virtue. 虽有不存焉,—"although there are"—virtues of the heart, that is,—"which are not preserved".
CHAPTER 36. THE FILIAL FEELING OF TS?NG-TSZE SEEN IN HIS NOT EATING DATES.1. 羊枣,—"sheep dates", the small black northern date, so called from its resembling sheep's dirt. Such is Choo He's account of the fruit. The writer of the 四书摭余说, in loc., however, seems to make out a case for 羊枣 being a kind of persimmon. Still, why call it a date?