[注释]
[1]本篇写唐玄宗开元至天宝间贺知章、李琎、李适之、崔宗之、苏晋、李白、张旭、焦遂八个豪饮之士。唐范传正《李公新墓碑》曰:“时人以公(指李白)及贺监、汝阳王、崔宗之、裴周南等八人为酒中八仙,朝列赋谪仙歌百余首。”由此可知八仙歌是风行一时的题材,而八仙的构成则有大同小异。此诗约作于天宝五载(746)杜甫初到长安之时,然而八仙中苏晋卒于开元二十二年(734),贺知章卒于天宝三载(744),李适之卒于天宝六载。杜甫此诗,可能是根据流行题材写其旧事。
[2]“知章”二句:写贺知章。知章会稽永兴(今浙江萧山)人,自号四明狂客,官至秘书监,晚年辞官为道士。喜饮酒,据《旧唐书》记载,“醉后属辞,动成卷轴,文不加点,咸有可观。”似乘船,知章家乡多水路,以船为车,以楫为马,此用以写他骑在马上晃晃悠悠的醉态,非常精当。
[3]“汝阳”三句:写唐玄宗的侄子李琎。他曾被封为汝阳郡王,与贺知章有诗酒之交。朝天,朝见皇帝。曲车,装酒曲之车。酒泉,郡名。汉武帝元狩二年(前121)设。城下有金泉,泉味如酒。治所在今甘肃酒泉市。
[4]“左相”三句:写左丞相李适之。他是唐太宗的曾孙,天宝元年(742)为左丞相,与右相李林甫不合,天宝五载辞官,第二年服毒自杀。据《旧唐书》记载,他白天处理公务,晚上大宴宾客,饮酒一斗而思维不乱。辞官后赋诗曰:“避贤初罢相,乐圣且衔杯。为问门前客,今朝几个来?”